Quanta pazienza deve avere il Professorino Charmant del corso d'inglese per ottuagenari per continuare a sorridere dopo la centomiliardesima volta che spiega che no, "di fronte" non si traduce con "in front of", ma con "opposite", perché in front of significa davanti e non di fronte, visto che per dire di fronte si usa opposite, e ancora un'altra volta lo diciamo di nuovo e ancora sorridendo. Quanta pazienza, quanta?
Nessun commento:
Posta un commento